Conter /compter
2 en 1 cette fois, parce qu’ils ont la même racine latine : computare (ça vous rappelle rien en anglais ça, computare ? ) de cum (avec), et putare, penser .
De l’ancien français conter, même mot que compter (graphie savante apparue au XIIIe siècle spécialisée au sens de « calculer »), du latin computare
« calculer, compter, prendre en compte » et « énumérer », d’où, par
glissement de sens, « conter, raconter », en latin populaire.
Emprunté au latin classique computare (compter*), attesté en lat. médiév. au sens de « narrer », le développement sém. s’étant fait à partir de « compter, énumérer ».
et le littré